СОЦІАЛЬНА АДАПТАЦІЯ ІНОЗЕМНИХ СТУДЕНТІВ В УМОВАХ НАВЧАННЯ ПІД ЧАС ПАНДЕМІЇ COVID 19
DOI:
https://doi.org/10.24061/2413-4260.XII.4.46.2022.2Ключові слова:
соціальна адаптація; іноземні студенти; навчання; COVID 19.Анотація
Вступ. Соціальна адаптація є важливою складовою адаптації іноземних студентів до навчання в закладах освіти. Кращі
успіхи у навчанні у іноземних студентів пов’язані з почуттям належності до університету та високим рівнем міжкультурально взаємодії. Зрозуміло, що всі складові соціальної адаптації в умовах навчання під час пандемії
COVID 19 зазнали суттєвих змін. Це все знайшло своє відображення й на психологічному стані студентів, адже кожна країна перебування на той чи інший термін запровадила певні карантинні обмеження, більшість з яких були досить суттєвими аж до введення комендантської години й заборони виходити з дому. В таких умовах не можна виключати й переживання з боку батьків, за темпами поширення COVID 19 на батьківщині та у країні навчання, посилення ностальгічних почуттів через відсутність можливості перетину кордону та повернення додому і т.п.
Мета. Метою нашої роботи було дослідження основних складових, що формують соціальну адаптацію в іноземних студен тів в умовах карантину, спричиненого COVID 19.
Матеріал і методи. Дослідження включало 220 іноземних студентів, які навчалися на 1-3 курсах. З метою об’єктивізації
та підвищення достовірності результатів, опитування проводили анонімно в рандомізованому порядку, що включав кожного третього студента зі свого курсу навчання. Увесь перелік запитань був скомпонований в одну анкету-опитувальник, на кожне яких студент мав надати позитивну чи негативну відповідь. Соціальну адаптацію студентів іноземців до навчання у медичному університеті під час пандемії COVID19 досліджували з використанням опитувальника адаптації студентів до коледжу (SACQ) розробленого Baker and Siryk (1989,1994) з авторськими змінами та модифікаціями. Біля 85% з опитаних іноземців були вихідцями з далекої Індії, біля 4% – з Гани, решта 11% іноземних студентів прибули на навчання з інших країн Азії, Європи, Африки та США.
Результати дослідження. При переході на дистанційні освітні технології та навчання в умовах пандемії через COVID 19
складові соціальної адаптації іноземних студентів залишаються на досить високому рівні. Так, рівень загальної соціальної адаптації в таких умовах навчання зберігся на найвищому та високому рівнях у 55% здобувачів вищої медичної освіти з числа іноземних громадян, а рівень соціального дистанціювання та спілкування з іншими людьми максимальним був у 41,4% іноземців. Рівень ностальгії був максимальний у 55,5% іноземців у карантинних умовах навчання, а показники соціальної адаптації до оточуючого середовища зберігалися на найвищих рівнях у майже у 80% опитаних. При цьому існують прямі кореляційні взаємозв’язки середнього та сильного рівнів між загальною соціальною адаптацією та соціальним дистанціюванням з іншими людьми, ностальгією, соціальною адаптацією до оточуючого середовища, а також між соціальним дистанціюванням з іншими людьми та ностальгією, соціальним дистанціюванням та соціальною адаптацією до оточуючого середовища і між ностальгією та соціальною адаптацією до оточуючого середовища.
Висновки. Однією з важливих складових для успішного навчання іноземних студентів за кордоном є їхня соціальна адаптація. При цьому всі основні складові соціальної адаптації у вигляді загальної соціальної адаптації, соціального дистанціювання та спілкування з іншими людьми, ностальгії та соціальної адаптації до оточуючого середовища зберігаються на найвищому або досить високому рівнях у переважної кількості здобувачів вищої медичної освіти з числа іноземних громадян в умовах нових форм навчання під час пандемії, спричиненої COVID 19.
Посилання
.1 Glass CR, Westmont CM. Comparative effects of belongingness on the academic success and cross-cultural interactions of domestic and international students. Int J Intercult Rel. 2014;38:106-19. doi: 10.1016/j.ijintrel.2013.04.004
.2 Meng Q, Zhu C, Cao C. Chinese international students’ social connectedness, social and academic adaptation: the mediating role of global competence. High Educ. 2018;75:131-47. doi: 10.1007/s10734-017-0129-x
.3 Alsuliman T, Alasadi L, Mouki A, Alsaid B. Language of written medical educational materials for non-English speaking populations: an evaluation of a simplified bi-lingual approach. BMC Med Educ [Internet]. 2019[cited 2020 Nov 26];19(1):418. Available from: https://bmcmededuc.biomedcentral.com/articles/10.1186/s12909-019-1846-x doi: 10.1186/s12909-019-1846-x
.4 Wang Q, Hannes K. Academic and socio-cultural adjustment among Asian international students in the Flemish community of Belgium: a photovoice project. Int J Intercult Rel. 2014;39:66-81. doi: 10.1016/j.ijintrel.2013.09.013
.5 Spencer-Oatey H, Dauber D, Jing J, Lifei W. Chinese students’ social integration into the university community: hearing the students’ voices. High Educ. 2017;74:739-56. doi: 10.1007/s10734-016-0074-0
.6 Tanaka J, Nishihara M, Kanetake M, Tanaka M, Ohnishi M. Interest in medical health care for foreign residents among Japanese nursing students in areas of varying ethnic diversity. Nurse Educ Today. 2018;65:41-5. doi: 10.1016/j.nedt.2018.02.034
.7 Baker RW, Siryk B. Measuring adjustment to college. J Couns Psych. 1984;31(2):179-89. doi: 10.1037/0022-0167.31.2.179
.8 Fischel JE, Olvet DM, Iuli RJ, Lu WH, Chandran L. Curriculum reform and evolution: Innovative content and processes at one US medical school. Med Teach. 2019;41(1):99-106. doi: 10.1080/0142159X.2018.1444268
.9 Miguélez-Lago C, López-Pereira P, de la Fuente-Madero JL, Caparrós-Cayuela A. Virtual teaching (e-learning) in Pediatric Urology. Master and expert course programme. Arch Esp Urol. 2015;68(6):515-23.
.10 Delasobera BE, Goodwin TL, Strehlow M, Gilbert G, D'Souza P, Alok A, et al. Evaluating the efficacy of simulators and multimedia for refreshing ACLS skills in India. Resuscitation. 2010;81(2):217-23. doi: 10.1016/j.resuscitation.2009.10.013
##submission.downloads##
Опубліковано
Як цитувати
Номер
Розділ
Ліцензія
Ця робота ліцензується відповідно до Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Автори, які публікуються у цьому журналі, погоджуються з наступними умовами:
- Автори залишають за собою право на авторство своєї роботи та передають журналу право першої публікації цієї роботи на умовах ліцензії Creative Commons Attribution License, котра дозволяє іншим особам вільно розповсюджувати опубліковану роботу з обов'язковим посиланням на авторів оригінальної роботи та першу публікацію роботи у цьому журналі.
- Автори мають право укладати самостійні додаткові угоди щодо неексклюзивного розповсюдження роботи у тому вигляді, в якому вона була опублікована цим журналом (наприклад, розміщувати роботу в електронному сховищі установи або публікувати у складі монографії), за умови збереження посилання на першу публікацію роботи у цьому журналі.
- Політика журналу дозволяє і заохочує розміщення авторами в мережі Інтернет (наприклад, у сховищах установ або на особистих веб-сайтах) рукопису роботи, як до подання цього рукопису до редакції, так і під час його редакційного опрацювання, оскільки це сприяє виникненню продуктивної наукової дискусії та позитивно позначається на оперативності та динаміці цитування опублікованої роботи (див. The Effect of Open Access).
Критерії авторського права, форми участі та авторства
Кожен автор повинен був взяти участь в роботі, щоб взяти на себе відповідальність за відповідні частини змісту статті. Один або кілька авторів повинні нести відповідальність в цілому за поданий для публікації матеріал - від моменту подачі до публікації статті. Авторитарний кредит повинен грунтуватися на наступному:
- істотність частини вклада в концепцію і дизайн, отри-мання даних або в аналіз і інтерпретацію результатів дослідження;
- написання статті або критичний розгляд важливості її інтелектуального змісту;
- остаточне твердження версії статті для публікації.
Автори також повинні підтвердити, що рукопис є дійсним викладенням матеріалів роботи і що ні цей рукопис, ні інші, які мають по суті аналогічний контент під їх авторством, не були опубліковані та не розглядаються для публікації в інших виданнях.
Автори рукописів, що повідомляють вихідні дані або систематичні огляди, повинні надавати доступ до заяви даних щонайменше від одного автора, частіше основного. Якщо потрібно, автори повинні бути готові надати дані і повинні бути готові в повній мірі співпрацювати в отриманні та наданні даних, на підставі яких проводиться оцінка та рецензування рукописи редактором / членами редколегії журналу.
Роль відповідального учасника.
Основний автор (або призначений відповідальний автор) буде виступати від імені всіх співавторів статті в якості основного кореспондента при листуванні з редакцією під час процесу її подання та розгляду. Якщо рукопис буде прийнята, відповідальний автор перегляне відредагований машинописний текст і зауваження рецензентів, прийме остаточне рішення щодо корекції і можливості публікації представленої рукописи в засобах масової інформації, федеральних агентствах і базах даних. Він також буде ідентифікований як відповідальний автор в опублікованій статті. Відповідальний автор несе відповідальність за подтверждленіе остаточного варіанта рукопису. Відповідальний автор несе також відповідальність за те, щоб інформація про конфлікти інтересів, була точною, актуальною і відповідала даним, наданим кожним співавтором.Відповідальний автор повинен підписати форму авторства, що підтверджує, що всі особи, які внесли істотний внесок, ідентифіковані як автори і що отримано письмовий дозвіл від кожного учасника щодо публікації представленої рукописи.