КОРЕКЦІЯ ДЕФІЦИТУ ЙОДУ ЯК ПРОФІЛАКТИКА НЕВИНОШУВАННЯ ВАГІТНОСТІ
DOI:
https://doi.org/10.24061/2413-4260.VI.4.22.2016.6Ключові слова:
невиношув ання вагітності, йододефіцитний стан, гормональний дисбалансАнотація
Вступ. Однією з основних проблем сучасного акушерства залишається невиношування вагітності. Існує велика кількість факторів ризику невиношування вагітності. Згідно з даними літератури, одним із них є патологія щитотоподібної залози.
Мета дослідження. Вивчити вплив корекції дефіциту йоду на перебіг вагітності у жінок із загрозою її переривання.
Матеріали та методи дослідження. Проведено аналіз перебігу вагітності у 52 пацієнток із загрозою її переривання у 8–12 тижнів вагітності і підтвердженим дефіцитом йоду. Вік обстежених коливався від 18 до 38 років. Пацієнтки розподілені на дві групи залежно від виду терапії, що проводилась: І група – 26 жінок із загрозою переривання вагітності, які отримували терапію, скеровану на зберігання вагітності (седативні засоби, спазмолітини, вітамін Е, кровозупинні препарати) і Йодомарин по 200 мкг на добу, щодня, до кінця вагітності; ІІ група – 26 жінок із загрозою переривання вагітності, які отримували тільки терапію, скеровану на зберігання вагітності. У пацієнток визначали медіану йоду, рівень гормонів (прогестерон, кортизон, ДЕА-С).
Результати дослідження. У жінок із йододефіцитним станом часто спостерігаються порушення менструальної та репродуктивної функції.
Вагітність у жінок із некорегованим йододефіцитом проходить із різними ускладненнями, має тенденцію до невиношування на тлі гормонального дисбалансу. При визначенні показників гормонального фону з’ясовано, що у жінок з дефіцитом йоду має місце помірне зниження рівня прогестерону. Підвищення кортизолу спостерігалось у 23,1% обстежених з І групи і у 16,9% - з ІІ групи. Медіана йодурії у вагітних з І групи складала 48,6±2,8 мкг/л, у ІІ групі - 46,7±2,3 мкг/л, що відповідає дефіциту йоду середньої важкості. Після проведеного лікування у жінок І групи дефіцит йоду відповідав легкому ступеню, в той час як у жінок ІІ групи дефіцит йоду наростав. В наслідок цього у жінок І групи підвищився рівень прогестерону, що сприяло зберіганню вагітності, на відміну від жінок ІІ групи.
Висновки. У жінок із йододефіцитним станом часто спостерігаються порушення менструальної та репродуктивної функції. Вагітність у цих жінок проходить із різними ускладненнями, має тенденцію до невиношування на фоні гормонального дисбалансу. Використання препаратів йоду в комплексному лікуванні загрози переривання вагітності при підтвердженому йододефіциті сприяє нормалізації гормонального фону, зменшенню частоти невиношув ання вагітності.
Посилання
.1 Vorobiova II, Shamaieva OV, Skrapchenko NIa ta in. Stan systemy POL. AOZS ta deiaki pokaznyky imunitetu zhinok z nevynoshuvanniam [The state of lipid peroxidation. AOZS and some indicators of immunity women with miscarriage]. Zb. nauk. pr. Asots. akush.-hinekol. Ukrainy. Kyiv; 2011, s.107–113 (in Ukrainian).
.2 Bichevskaja RG, Firsova NA. Osobennosti techenija pervogo trimestra beremennosti u zhenshhin s nevynashivaniem na fone joddeficita [Features of the first trimester of pregnancy in women with miscarriages in the presence of iodine deficiency]. Zb. nauk. pr. Asoc. akush.-gіnekol. Ukraїni. Kiїv; 2011, s.58–61 (in Russian).
.3 Herzanych SO, Pliekhova OM, Zeikan IIu. Dyfuznyi zob yak faktor perynatal'noho ryzyku [Diffuse goiter as perinatal risk factors]. Zb. nauk. pr. Asots. akush.-hinekol. Ukrainy. Kyiv; 2012, s.137–141(in Russian).
.4 Yoddefitsytni zakhvoriuvannia: diahnostyka, profilaktyka ta likuvannia [Yoddefitsytni disease: diagnosis, prevention and treatment]. Metodychni rekomendatsii MOZ Ukrainy. Kyiv;2011.28p. (in Ukrainian).
.5 Senchuk AJa. Kliniko-morfologicheskoe obosnovanie neobhodimosti profіlaktiki jododeficitnyh sostojanij vo vremja beremennosti [Clinical and morphological substantiation of the necessity of iodine deficiency status during pregnancy]. Zdorov'e zhenshhiny. 2012;3(35):47–52(in Russian).
.6 Fadeev VV, Mel'nichenko GA. Joddeficitnye zabolevanija i beremennost' [Iodine deficiency disorders and pregnancy]. Problemy beremennosti. 2013;1:4–11(in Russian).
.7 Mel'nichenko GA, Fadeev VV, Dedov II. Zabolevanie shhitovidnoj zhelezy vo vremja beremennosti: dіagnostika, lechenie, profіlaktika [Disease of the thyroid gland during pregnancy: diagnosis, treatment, prevention]. Posobie dlja vrachej. Moskva; 2011.48s. (in Russian).
.8 Glinoer D. Maternal and fetal impact of chronic lodine deficiency. Clinical Obstetrics and Gynecology. 2010;40:102-116.
##submission.downloads##
Опубліковано
Як цитувати
Номер
Розділ
Ліцензія
Авторське право (c) 2017 S. Ye. Kosilova
Ця робота ліцензується відповідно до Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Автори, які публікуються у цьому журналі, погоджуються з наступними умовами:
- Автори залишають за собою право на авторство своєї роботи та передають журналу право першої публікації цієї роботи на умовах ліцензії Creative Commons Attribution License, котра дозволяє іншим особам вільно розповсюджувати опубліковану роботу з обов'язковим посиланням на авторів оригінальної роботи та першу публікацію роботи у цьому журналі.
- Автори мають право укладати самостійні додаткові угоди щодо неексклюзивного розповсюдження роботи у тому вигляді, в якому вона була опублікована цим журналом (наприклад, розміщувати роботу в електронному сховищі установи або публікувати у складі монографії), за умови збереження посилання на першу публікацію роботи у цьому журналі.
- Політика журналу дозволяє і заохочує розміщення авторами в мережі Інтернет (наприклад, у сховищах установ або на особистих веб-сайтах) рукопису роботи, як до подання цього рукопису до редакції, так і під час його редакційного опрацювання, оскільки це сприяє виникненню продуктивної наукової дискусії та позитивно позначається на оперативності та динаміці цитування опублікованої роботи (див. The Effect of Open Access).
Критерії авторського права, форми участі та авторства
Кожен автор повинен був взяти участь в роботі, щоб взяти на себе відповідальність за відповідні частини змісту статті. Один або кілька авторів повинні нести відповідальність в цілому за поданий для публікації матеріал - від моменту подачі до публікації статті. Авторитарний кредит повинен грунтуватися на наступному:
- істотність частини вклада в концепцію і дизайн, отри-мання даних або в аналіз і інтерпретацію результатів дослідження;
- написання статті або критичний розгляд важливості її інтелектуального змісту;
- остаточне твердження версії статті для публікації.
Автори також повинні підтвердити, що рукопис є дійсним викладенням матеріалів роботи і що ні цей рукопис, ні інші, які мають по суті аналогічний контент під їх авторством, не були опубліковані та не розглядаються для публікації в інших виданнях.
Автори рукописів, що повідомляють вихідні дані або систематичні огляди, повинні надавати доступ до заяви даних щонайменше від одного автора, частіше основного. Якщо потрібно, автори повинні бути готові надати дані і повинні бути готові в повній мірі співпрацювати в отриманні та наданні даних, на підставі яких проводиться оцінка та рецензування рукописи редактором / членами редколегії журналу.
Роль відповідального учасника.
Основний автор (або призначений відповідальний автор) буде виступати від імені всіх співавторів статті в якості основного кореспондента при листуванні з редакцією під час процесу її подання та розгляду. Якщо рукопис буде прийнята, відповідальний автор перегляне відредагований машинописний текст і зауваження рецензентів, прийме остаточне рішення щодо корекції і можливості публікації представленої рукописи в засобах масової інформації, федеральних агентствах і базах даних. Він також буде ідентифікований як відповідальний автор в опублікованій статті. Відповідальний автор несе відповідальність за подтверждленіе остаточного варіанта рукопису. Відповідальний автор несе також відповідальність за те, щоб інформація про конфлікти інтересів, була точною, актуальною і відповідала даним, наданим кожним співавтором.Відповідальний автор повинен підписати форму авторства, що підтверджує, що всі особи, які внесли істотний внесок, ідентифіковані як автори і що отримано письмовий дозвіл від кожного учасника щодо публікації представленої рукописи.